1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
1 Noong unang panahon, ang Diyos ay nagsalita sa ating mga ninuno sa iba't ibang panahon at sa iba't ibang paraan sa pamamagitan ng mga propeta,
1 ANG Dios, kinsa sa managlahi nga mga panahon ug sa nagkalainlain nga mga paagi misulti ngadto sa mga amahan sa panahon nga nangagi pinaagi sa mga propeta,
2 Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
2 subalit sa mga huling araw na ito ay nagsalita siya sa atin sa pamamagitan ng Anak, na kanyang itinalagang tagapagmana ng lahat ng mga bagay, na sa pamamagitan din niya'y ginawa ang mga sanlibutan.
2 Niining ulahi nga mga adlaw misulti nganhi kanato pinaagi sa iyang Anak, kinsa iyang gitudlo nga manununod sa tanang mga butang, pinaagi sa kang kinsa usab siya mihimo sa mga kalibotan;
PREVIOUS
NEXT
1 Noong unang panahon, ang Diyos ay nagsalita sa ating mga ninuno sa iba't ibang panahon at sa iba't ibang paraan sa pamamagitan ng mga propeta,
1 ANG Dios, kinsa sa managlahi nga mga panahon ug sa nagkalainlain nga mga paagi misulti ngadto sa mga amahan sa panahon nga nangagi pinaagi sa mga propeta,
2 Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
2 subalit sa mga huling araw na ito ay nagsalita siya sa atin sa pamamagitan ng Anak, na kanyang itinalagang tagapagmana ng lahat ng mga bagay, na sa pamamagitan din niya'y ginawa ang mga sanlibutan.
2 Niining ulahi nga mga adlaw misulti nganhi kanato pinaagi sa iyang Anak, kinsa iyang gitudlo nga manununod sa tanang mga butang, pinaagi sa kang kinsa usab siya mihimo sa mga kalibotan;
PREVIOUS
NEXT
No comments:
Post a Comment