11. Mine eye also shall see my desire on mine enemies. The words my desire, inserted by the translators, had far better
have been left out. He does not say what he should see concerning his enemies;
he leaves that blank, and we have no right to fill in the vacant space with
words which look vindictive. He would see that which would be for God’s glory,
and that which would be eminently right and just. And mine ears shall hearmy desire of the wicked that rise up against me. Here, again, the words my desire are not inspired, and are a needless and perhaps a false
interpretation. The good man is quite silent as to what he expected to hear; he
knew that what he heard would vindicate his faith in his God, and he was
content to leave his cruel foes in God’s hands, without an expression concerning
his own desire one way or the other. It is always best to leave Scripture as we
find it. The broken sense of inspiration is better let alone than pieced out
with additions of a translator’s own invention; it is like repairing pure gold
with tinsel, or a mosaic of gems with painted wood. The holy psalmist had seen
the beginning of the ungodly, and expected to see their end; he felt sure that
God would right all wrongs, and clear his Providence from the charge of
favoring the unjust; this confidence he here expresses, and sits down
contentedly to wait the issues of the future.
PREVIOUS
NEXT
No comments:
Post a Comment