Sunday, February 17, 2019

Psalms 18:29-45

29  For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
29  Kay uban kanimo magabungkag ako ug mga kasundalohan; Ug uban sa akong Dios molukso ako ibabaw sa usa ka kuta.

30  As for God, his way is perfect: the word of the LORD is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
30  Mahitungod sa Dios, ang iyang dalan hingpit man: Ang pulong ni Jehova inulay; Siya mao ang taming sa tanang mga modangup kaniya.

31  For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?
31  Kay kinsa ang laing Dios, gawas kang Jehova? Ug kinsa man ang usa ka bato gawas sa atong Dios,

32  It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
32  Ang Dios nga nagabakus kanako sa kusog, Ug nagahingpit sa akong dalan?

33  He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.
33  Siya ang nagahimo sa akong mga tiil nga ingon sa mga tiil sa lagsaw: Ug nagabutang kanako ibabaw sa akong mga dapit nga hataas.

34  He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
34  Siya nagatudlo sa akong mga kamot sa pagpanggubat; Sa pagkaagi nga ang akong mga bukton nagabusog sa pana nga tumbaga.

35  Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
35  Ikaw usab nagahatag kanako sa taming sa imong kaluwasan; Ug ang imong toong kamot ang nagasagang kanako, Ug ang imong pagka-mapuangoron nagapadaku kanako.

36  Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
36  Gipahalapad mo ang akong mga lakang sa ubos ko, Ug wala mahadalin-as ang akong mga tiil.

37  I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
37  Pagagukdon ko ang akong mga kaaway, ug agpason ko sila; Dili ako motalikod nangtud nga mangaut-ut sila.

38  I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
38  Pagapatyon ko sila, sa pagkaagi nga dili na sila arang makatindog: Mangapukan sila sa ilalum sa akong mga tiil.

39  For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
39  Kay gibaksan mo ako sa kusog alang sa pagpanggubat: Gidaug mo tungod kanako kadtong mga mingtindog batok kanako.

40  Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
40  Gipatalikod mo usab kanako ang mga bukobuko sa akong mga kaaway, Aron maputol ko sila nga mga nanagdumot kanako.

41  They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.
41  Mingtuaw sila, apan walay bisan kinsa nga maluwas kanila: Bisan pa ngadto kang Jehova, apan siya wala motubag kanila.

42  Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
42  Unya gidugmok ko sila ingon sa abug sa atubangan sa hangin; Giyabyab ko sila ingon sa lapuk sa kadalanan.

43  Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
43  Giluwas mo ako gikan sa mga pakigbugno sa katawohan; Gibuhat mo ako nga pangulo sa mga nasud: Usa ka katawohan nga wala ko hiilhi magaalagad kanako.

44  As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
44  Sa diha nga makadungog sila mahitungod kanako, magapasakup sila kanako; Ang mga dumuloong managpanugyan sa ilang kaugalingon kanako.

45  The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
45  Ang mga dumuloong magakahanaw, Ug manggula nga magakurog gikan sa ilang mga dapit nga tinakpan.

No comments:

Post a Comment

Psalms 115:15

Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth. Pagpalain nawa kayo ng PANGINOON, siya na gumawa ng langit at lupa! Kamo g...